עָרֶ֙יךָ֙ חָרְבָּ֣ה אָשִׂ֔ים וְאַתָּ֖ה שְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֑ה וְיָדַעְתָּ֖ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13710I will turn your cities into ruins, and you will become a desolation. Then you will know that I am the lord.
/ʿāréxā ḥārᵉbbā́ ʾāśī́m wᵉ ʾattā́ šᵉmāmā́ tihyé wᵉ yādaʿtā́ kī ʾănī ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase det- ʿāréxā
- Object
Nominal phrase undet - ḥārᵉbbā́
- Predicate
Verbal phrase- ʾāśī́m
- Object
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate complement
Nominal phrase undet - šᵉmāmā́
- Predicate
Verbal phrase- tihyé
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yādaʿtā́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Conjunction