אֶת־הַחֵ֤לֶב תֹּאכֵ֙לוּ֙ וְאֶת־הַצֶּ֣מֶר תִּלְבָּ֔שׁוּ הַבְּרִיאָ֖ה תִּזְבָּ֑חוּ הַצֹּ֖אן לֹ֥א תִרְעֽוּ׃
Debug: verse number 13678Edit time markersYou eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened sheep, but you do not feed the flock.
/ʾet ha ḥḗlev tōxḗlū wᵉ ʾet ha-ṣ-ṣémer tilbā́šū ha-b-bᵉrīʾā́ tizbā́ḥū ha-ṣ-ṣōn lō tirʿū́ /
Gloss translation
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ḥḗlev
- fat
- n m sg abs
- tōxḗlū
- eat
- v √qal imperf II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣémer
- wool
- n m sg abs
- tilbā́šū
- cloth
- v √qal imperf II m pl
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīʾā́
- fat
- n f sg abs
- tizbā́ḥū
- slaughter
- v √qal imperf II m pl
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣōn
- cattle
- n sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tirʿū́
- pasture
- v √qal imperf II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ḥēˈlev
- Predicate
Verbal phrase- tōḵēˈlû
- Object
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ṣṣeˈmer
- Predicate
Verbal phrase- tilbāˈšû
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - ha bbᵊrîʔāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tizbāˈḥû
- Object
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - ha ṣṣōn
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯirʕûˈ
- Object