כֹּֽה־תֹאמַ֨ר אֲלֵהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֨ר אֲדֹנָ֣י יְהוִה֮ חַי־אָנִי֒ אִם־לֹ֞א אֲשֶׁ֤ר בֶּֽחֳרָבוֹת֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וַֽאֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֔ה לַחַיָּ֥ה נְתַתִּ֖יו לְאָכְל֑וֹ וַאֲשֶׁ֛ר בַּמְּצָד֥וֹת וּבַמְּעָר֖וֹת בַּדֶּ֥בֶר יָמֽוּתוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13669Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague.
/kō tōmár ʾălēhém kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy ḥay ʾānī́ ʾim lō ʾăšer be ḥŏrāvōt ba ḥérev yippṓlū wa ʾăšer ʿal pᵉnē ha-ś-śādé la ḥayyā́ nᵉtattíw lᵉ ʾoxlṓ wa ʾăšer ba -m-mᵉṣādṓt ū va -m-mᵉʿārṓt ba -d-déver yāmū́tū / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- tōmár
- say
- v √qal imperf II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ḥay
- alive
- a m sg abs
- ʾānī́
- i
- prop I sg
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- be
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥŏrāvōt
- ruin
- n f pl abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- yippṓlū
- fall
- v √qal imperf III m pl
- wa
- and
- cnj
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- ḥayyā́
- wild animal
- n f sg abs
- nᵉtattíw
- give
- v √qal perf I sg + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾoxlṓ
- eat
- v √qal infcon abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-mᵉṣādṓt
- unapproachable
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-mᵉʿārṓt
- cave
- n f pl abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -d-déver
- pest
- n m sg abs
- yāmū́tū
- die
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- tōmár
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhwih]
- Modifier
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥay
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānī́
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Negation
Negative phrase- lō
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- be ḥŏrāvōt
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba ḥérev
- Predicate
Verbal phrase- yippṓlū
- Adjunct
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿal pᵉnē ha śśādé
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- la ḥayyā́
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵉtattíw
- Complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ ʾoxlṓ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ba mmᵉṣādṓt ū va mmᵉʿārṓt
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Complement
Prepositional phrase det- ba ddéver
- Predicate
Verbal phrase- yāmū́tū
- Complement