כֹּֽה־תֹאמַ֨ר אֲלֵהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֨ר אֲדֹנָ֣י יְהוִה֮ חַי־אָנִי֒ אִם־לֹ֞א אֲשֶׁ֤ר בֶּֽחֳרָבוֹת֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וַֽאֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֔ה לַחַיָּ֥ה נְתַתִּ֖יו לְאָכְל֑וֹ וַאֲשֶׁ֛ר בַּמְּצָד֥וֹת וּבַמְּעָר֖וֹת בַּדֶּ֥בֶר יָמֽוּתוּ׃
Debug: verse number 13669Edit time markersTell them that this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague.
/kō tōmár ʾălēhém kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy ḥay ʾānī́ ʾim lō ʾăšer be ḥŏrāvōt ba ḥérev yippṓlū wa ʾăšer ʿal pᵉnē ha-ś-śādé la ḥayyā́ nᵉtattíw lᵉ ʾoxlṓ wa ʾăšer ba -m-mᵉṣādṓt ū va -m-mᵉʿārṓt ba -d-déver yāmū́tū /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- tōmár
- say
- v √qal imperf II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ḥay
- alive
- a m sg abs
- ʾānī́
- i
- prop I sg
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- be
- in
- prep
- ḥŏrāvōt
- ruin
- n f pl abs
- ba
- in
- prep
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- yippṓlū
- fall
- v √qal imperf III m pl
- wa
- and
- cnj
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ḥayyā́
- wild animal
- n f sg abs
- nᵉtattíw
- give
- v √qal perf I sg + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾoxlṓ
- eat
- v √qal infcon abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ba
- in
- prep
- -m-mᵉṣādṓt
- unapproachable
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -m-mᵉʿārṓt
- cave
- n f pl abs
- ba
- in
- prep
- -d-déver
- pest
- n m sg abs
- yāmū́tū
- die
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ṯōmaˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlēheˈm
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwih]
- Modifier
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥay
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānîˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Negation
Negative phrase- lō
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - be ḥᵒrāvôṯ
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ḥeˈrev
- Predicate
Verbal phrase- yippōˈlû
- Adjunct
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal pᵊnê ha śśāḏeˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase - la ḥayyāˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵊṯattiˈʸw
- Complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ ʔoḵlôˈ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ba mmᵊṣāḏôˈṯ û va mmᵊʕārôˈṯ
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Complement
Prepositional phrase - ba ddeˈver
- Predicate
Verbal phrase- yāmûˈṯû
- Complement