« Ezekiel » « 25 » : « 6 »

כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן מַחְאֲךָ֣ יָ֔ד וְרַקְעֲךָ֖ בְּרָ֑גֶל וַתִּשְׂמַ֤ח בְּכָל־שָֽׁאטְךָ֙ בְּנֶ֔פֶשׁ אֶל־אַדְמַ֖ת יִשְׂרָאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13451
For this is what the Lord GOD says: ‘Because you clapped your hands and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt,

/kī xō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy yáʿan maḥʾăxā́ yād wᵉ raqʿăxā́ bᵉ rā́gel wa-t-tiśmáḥ bᵉ xol šā́ṭᵉxā bᵉ néfeš ʾel ʾadmát yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg con
    1. maḥʾăxā́
    2. clap
    3. v √qal infcon abs + II m sg
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. raqʿăxā́
    2. stamp
    3. v √qal infcon abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́gel
    2. foot
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiśmá
    2. rejoice
    3. v √qal wy II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. šā́ṭᵉxā
    2. scorn
    3. n m sg abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾadmát
    2. soil
    3. n f sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »