« Ezekiel » « 25 » : « 6 »

כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן מַחְאֲךָ֣ יָ֔ד וְרַקְעֲךָ֖ בְּרָ֑גֶל וַתִּשְׂמַ֤ח בְּכָל־שָֽׁאטְךָ֙ בְּנֶ֔פֶשׁ אֶל־אַדְמַ֖ת יִשְׂרָאֵֽל׃

·Debug: verse number 13451"Oui, ainsi parle le Seigneur Dieu, parce que tu as battu des mains, trépigné du pied, et que tu t’es réjouie avec tant de mépris, du fond de l’âme, au sujet du pays d’Israël,

/kī xō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy yáʿan maḥʾăxā́ yād wᵉ raqʿăxā́ bᵉ rā́gel wa-t-tiśmáḥ bᵉ xol šā́ṭᵉxā bᵉ néfeš ʾel ʾadmát yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg con
    1. maḥʾăxā́
    2. clap
    3. v √qal infcon abs + II m sg
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. raqʿăxā́
    2. stamp
    3. v √qal infcon abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́gel
    2. foot
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiśmá
    2. rejoice
    3. v √qal wy II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. šā́ṭᵉxā
    2. scorn
    3. n m sg abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾadmát
    2. soil
    3. n f sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »