וַאֲנָשִׁ֣ים צַדִּיקִ֗ם הֵ֚מָּה יִשְׁפְּט֣וּ אֽוֹתְהֶ֔ם מִשְׁפַּט֙ נֹֽאֲפ֔וֹת וּמִשְׁפַּ֖ט שֹׁפְכ֣וֹת דָּ֑ם כִּ֤י נֹֽאֲפֹת֙ הֵ֔נָּה וְדָ֖ם בִּֽידֵיהֶֽן׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13414But righteous men will sentence them to the punishment of those who commit adultery and bloodshed, because they are adulteresses with blood on their hands.
/wa ʾănāšī́m ṣaddīqím hḗmmā yišpᵉṭū́ ʾōtᵉhem mišpáṭ nōʾăfṓt ū mišpáṭ šōfᵉxṓt dām kī nṓʾăfōt hḗnnā wᵉ dām bi ydēhén / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- ṣaddīqím
- just
- a m pl abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- yišpᵉṭū́
- judge
- v √qal imperf III m pl
- ʾōtᵉhem
- [object marker]
- prep + III m pl
- mišpáṭ
- justice
- n m sg con
- nōʾăfṓt
- commit adultery
- n √qal part f pl abs
- ū
- and
- cnj
- mišpáṭ
- justice
- n m sg con
- šōfᵉxṓt
- pour
- n √qal part f pl con
- dām
- blood
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- nṓʾăfōt
- commit adultery
- v √qal part f pl abs
- hḗnnā
- they
- prop III f pl
- wᵉ
- and
- cnj
- dām
- blood
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- ydēhén
- hand
- n 2 abs + III f pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Fronted element
Nominal phrase undet - ʾănāšī́m ṣaddīqím
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗmmā
- Predicate
Verbal phrase- yišpᵉṭū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtᵉhem
- Adjunct
Nominal phrase undet - mišpáṭ nōʾăfṓt ū mišpáṭ šōfᵉxṓt dām
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Verbal phrase- nṓʾăfōt
- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗnnā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - dām
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bi ydēhén
- Conjunction