וָאֹמַ֣ר אֲלֵהֶ֔ם מָ֣ה הַבָּמָ֔ה אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם הַבָּאִ֖ים שָׁ֑ם וַיִּקָּרֵ֤א שְׁמָהּ֙ בָּמָ֔ה עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13286So I asked them: ‘What is this high place to which you go?’ (And to this day it is called Bamah.)
/wā ʾōmár ʾălēhém mā ha-b-bāmā́ ʾăšer ʾattém ha-b-bāʾī́m šām wa-y-yiqqārḗ šᵉmāh bāmā́ ʿad ha-y-yōm ha-z-ze / ▶
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾōmár
- say
- v √qal wy I sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- mā
- what
- pro?
- ha
- the
- art
- -b-bāmā́
- high place
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- ha
- the
- art
- -b-bāʾī́m
- come
- n √qal part m pl abs
- šām
- there
- adv
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqārḗ
- call
- v √ni wy III m sg
- šᵉmāh
- name
- n m sg abs + III f sg
- bāmā́
- high place
- n f sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾōmár
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase undet - mā
- Subject
Nominal phrase det- ha bbāmā́
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattém
- Predicate complement
Nominal phrase det- ha bbāʾī́m
- Modifier
Adverbial phrase- šām
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqārḗ
- Subject
Nominal phrase det- šᵉmāh
- Object
Nominal phrase undet - bāmā́
- Time reference
Prepositional phrase det- ʿad ha yyōm ha zze
- Conjunction