וָאֲבִיאֵם֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לָתֵ֥ת אוֹתָ֖הּ לָהֶ֑ם וַיִּרְאוּ֩ כָל־גִּבְעָ֨ה רָמָ֜ה וְכָל־עֵ֣ץ עָבֹ֗ת וַיִּזְבְּחוּ־שָׁ֤ם אֶת־זִבְחֵיהֶם֙ וַיִּתְּנוּ־שָׁם֙ כַּ֣עַס קָרְבָּנָ֔ם וַיָּשִׂ֣ימוּ שָׁ֗ם רֵ֚יחַ נִיח֣וֹחֵיהֶ֔ם וַיַּסִּ֥יכוּ שָׁ֖ם אֶת־נִסְכֵּיהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13285When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, there they offered their sacrifices, presented offerings that provoked Me, sent up their fragrant incense, and poured out their drink offerings.
/wā ʾăvīʾḗm ʾel hā ʾā́reṣ ʾăšer nāśā́tī ʾet yādī́ lā tēt ʾōtā́h lāhém wa-y-yirʾū́ xol givʿā́ rāmā́ wᵉ xol ʿēṣ ʿāvṓt wa-y-yizbᵉḥū šām ʾet zivḥēhém wa-y-yittᵉnū šām káʿas qorbānā́m wa-y-yāśī́mū šām rēaḥ nīḥōḥēhem wa-y-yassī́xū šām ʾet niskēhém / ▶
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾăvīʾḗm
- come
- v √hi wy I sg + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nāśā́tī
- lift
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- lā
- to
- prep
- tēt
- give
- v √qal infcon abs
- ʾōtā́h
- [object marker]
- prep + III f sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yirʾū́
- see
- v √qal wy III m pl
- xol
- whole
- n m sg con
- givʿā́
- hill
- n f sg abs
- rāmā́
- be high
- a √qal part f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿēṣ
- tree
- n m sg abs
- ʿāvṓt
- branchy
- a m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yizbᵉḥū
- slaughter
- v √qal wy III m pl
- šām
- there
- adv
- ʾet
- [object marker]
- prep
- zivḥēhém
- sacrifice
- n m pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yittᵉnū
- give
- v √qal wy III m pl
- šām
- there
- adv
- káʿas
- grief
- n m sg con
- qorbānā́m
- offering
- n m sg abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yāśī́mū
- put
- v √qal wy III m pl
- šām
- there
- adv
- rēaḥ
- scent
- n m sg con
- nīḥōḥēhem
- smell of appeasement
- n m pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yassī́xū
- pour
- v √hi wy III m pl
- šām
- there
- adv
- ʾet
- [object marker]
- prep
- niskēhém
- libation
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾăvīʾḗm
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- nāśā́tī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yādī́
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā tēt
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́h
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirʾū́
- Object
Nominal phrase undet - xol givʿā́ rāmā́ wᵉ xol ʿēṣ ʿāvṓt
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyizbᵉḥū
- Modifier
Adverbial phrase- šām
- Object
Prepositional phrase det- ʾet zivḥēhém
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittᵉnū
- Modifier
Adverbial phrase- šām
- Object
Nominal phrase det- káʿas qorbānā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāśī́mū
- Modifier
Adverbial phrase- šām
- Object
Nominal phrase det- rēaḥ nīḥōḥēhem
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyassī́xū
- Modifier
Adverbial phrase- šām
- Object
Prepositional phrase det- ʾet niskēhém
- Conjunction