« Genesis » « 44 » : « 1 »

וַיְצַ֞ו אֶת־אֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתוֹ֮ לֵאמֹר֒ מַלֵּ֞א אֶת־אַמְתְּחֹ֤ת הָֽאֲנָשִׁים֙ אֹ֔כֶל כַּאֲשֶׁ֥ר יוּכְל֖וּן שְׂאֵ֑ת וְשִׂ֥ים כֶּֽסֶף־אִ֖ישׁ בְּפִ֥י אַמְתַּחְתּֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1326
Then Joseph instructed his steward: “Fill the men’s sacks with as much food as they can carry, and put each one’s silver in the mouth of his sack.

/wa yᵉṣaw ʾet ʾăšer ʿal bētṓ lē ʾmōr mallḗ ʾet ʾamtᵉḥṓt hā ʾănāšīm ʾṓxel ka ʾăšer yūxᵉlū́n śᵉʾēt wᵉ śīm késef ʾīš bᵉ fī ʾamtaḥtṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉṣaw
    2. command
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. mallḗ
    2. be full
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾamtᵉḥṓt
    2. sack
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšīm
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ʾṓxel
    2. food
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yūxᵉlū́n
    2. be able
    3. v √qal imperf III m pl
    1. śᵉʾēt
    2. lift
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śīm
    2. put
    3. v √qal imp! II m sg
    1. késef
    2. silver
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. ʾamtaḥtṓ
    2. sack
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »