« Ezekiel » « 18 » : « 17 »

מֵעָנִ֞י הֵשִׁ֣יב יָד֗וֹ נֶ֤שֶׁךְ וְתַרְבִּית֙ לֹ֣א לָקָ֔ח מִשְׁפָּטַ֣י עָשָׂ֔ה בְּחֻקּוֹתַ֖י הָלָ֑ךְ ה֗וּא לֹ֥א יָמ֛וּת בַּעֲוֺ֥ן אָבִ֖יו חָיֹ֥ה יִחְיֶֽה׃

Debug: verse number 13228Edit time markersHe withholds his hand from harming the poor and takes no interest or usury. He keeps My ordinances and follows My statutes.’ Such a man will not die for his father’s iniquity. He will surely live.

/mē ʿānī́ hēšī́v yādṓ néšex wᵉ tarbīt lō lāqā́ḥ mišpāṭáy ʿāśā́ bᵉ ḥuqqōtáy hālā́x hū lō yāmū́t ba ʿăwōn ʾāvíw ḥāyṓ yiḥyé /

Gloss translation

    1. from
    2. prep
    1. ʿānī́
    2. humble
    3. n m sg abs
    1. hēšī́v
    2. return
    3. v √hi perf III m sg
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. néšex
    2. interest
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tarbīt
    2. interest
    3. n f sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. lāqā́
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. mišpāṭáy
    2. justice
    3. n m pl abs
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥuqqōtáy
    2. regulation
    3. n f pl abs
    1. hālā́x
    2. walk
    3. v √qal perf III m sg
    1. he
    2. prop III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăwōn
    2. sin
    3. n m sg con
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ḥāyṓ
    2. be alive
    3. adv √qal infabs abs
    1. yiḥyé
    2. be alive
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »