אֱמֹ֗ר כֹּ֥ה אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהֹוִ֖ה תִּצְלָ֑ח הֲלוֹא֩ אֶת־שָׁרָשֶׁ֨יהָ יְנַתֵּ֜ק וְאֶת־פִּרְיָ֣הּ ׀ יְקוֹסֵ֣ס וְיָבֵ֗שׁ כָּל־טַרְפֵּ֤י צִמְחָהּ֙ תִּיבָ֔שׁ וְלֹֽא־בִזְרֹ֤עַ גְּדוֹלָה֙ וּבְעַם־רָ֔ב לְמַשְׂא֥וֹת אוֹתָ֖הּ מִשָּׁרָשֶֽׁיהָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13196So you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Will it flourish? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it shrivels? All its foliage will wither! It will not take a strong arm or many people to pull it up by its roots.
/ʾĕmōr kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy tiṣlā́ḥ hă lō ʾet šorāšéhā yᵉnattḗq wᵉ ʾet piryā́h yᵉqōsḗs wᵉ yāvḗš kol ṭarpḗ ṣimḥā́h tīvā́š wᵉ lō vi zᵉrōaʿ gᵉdōlā́ ū vᵉ ʿam rāv lᵉ maśʾṓt ʾōtā́h mi-š-šorāšéhā / ▶
Gloss translation
- ʾĕmōr
- say
- v √qal imp! II m sg
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- tiṣlā́ḥ
- be strong
- v √qal imperf III f sg
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šorāšéhā
- root
- n m pl abs + III f sg
- yᵉnattḗq
- pull off
- v √pi imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- piryā́h
- fruit
- n m sg abs + III f sg
- yᵉqōsḗs
- be scaly
- v √pi imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yāvḗš
- be dry
- v √qal perf III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ṭarpḗ
- fresh plucked
- n m pl con
- ṣimḥā́h
- sprout
- n m sg abs + III f sg
- tīvā́š
- be dry
- v √qal imperf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- vi
- in
- prep
- zᵉrōaʿ
- arm
- n sg abs
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʿam
- people
- n m sg abs
- rāv
- much
- a m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- maśʾṓt
- lifting up
- n f pl abs
- ʾōtā́h
- [object marker]
- prep + III f sg
- mi
- from
- prep
- -š-šorāšéhā
- root
- n m pl abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾĕmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhōí]
- Modifier
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tiṣlā́ḥ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Object
Prepositional phrase det- ʾet šorāšéhā
- Predicate
Verbal phrase- yᵉnattḗq
- Question
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet piryā́h
- Predicate
Verbal phrase- yᵉqōsḗs
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yāvḗš
- Subject
Nominal phrase det- kol ṭarpḗ ṣimḥā́h
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tīvā́š
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase undet - vi zᵉrōaʿ gᵉdōlā́ ū vᵉ ʿam rāv
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ maśʾṓt ʾōtā́h mi ššorāšéhā
- Conjunction