« Ezekiel » « 16 » : « 20 »

וַתִּקְחִ֞י אֶת־בָּנַ֤יִךְ וְאֶת־בְּנוֹתַ֙יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר יָלַ֣דְתְּ לִ֔י וַתִּזְבָּחִ֥ים לָהֶ֖ם לֶאֱכ֑וֹל הַמְעַ֖ט מתזנתך [מִתַּזְנוּתָֽיִךְ׃]

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13144
You even took the sons and daughters you bore to Me and sacrificed them as food to idols. Was your prostitution not enough?

/wa-t-tiqḥī́ ʾet bānáyix wᵉ ʾet bᵉnōtáyix ʾăšer yāládt lī wa-t-tizbāḥī́m lāhém le ʾĕxōl ha mᵉʿaṭ *mi *ttaznūtā́yix /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqḥī́
    2. take
    3. v √qal wy II f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bānáyix
    2. son
    3. n m pl abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnōtáyix
    2. daughter
    3. n f pl abs + II f sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāládt
    2. bear
    3. v √qal perf II f sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tizbāḥī́m
    2. slaughter
    3. v √qal wy II f sg + III m pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. mᵉʿaṭ
    2. little
    3. n m sg abs
    1. *mi
    2. from
    3. prep
    1. *ttaznūtā́yix
    2. fornication
    3. n f pl abs + II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »