וַתִּקְחִ֛י אֶת־בִּגְדֵ֥י רִקְמָתֵ֖ךְ וַתְּכַסִּ֑ים וְשַׁמְנִי֙ וּקְטָרְתִּ֔י נתתי [נָתַ֖תְּ] לִפְנֵיהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13142You took your embroidered garments to cover them, and you set My oil and incense before them.
/wa-t-tiqḥī́ ʾet bigᵉdḗ riqmātḗx wa-t-tᵉxassī́m wᵉ šamnī́ ū qᵉṭortī́ *nātát li fᵉnēhém / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqḥī́
- take
- v √qal wy II f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bigᵉdḗ
- garment
- n m pl con
- riqmātḗx
- woven stuff
- n f sg abs + II f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉxassī́m
- cover
- v √pi wy II f sg + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- šamnī́
- oil
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- qᵉṭortī́
- smoke of sacrifice
- n f sg abs + I sg
- *nātát
- give
- v √qal perf II f sg
- li
- to
- prep
- fᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqḥī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bigᵉdḗ riqmātḗx
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttᵉxassī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase det- šamnī́ ū qᵉṭortī́
- Predicate
Verbal phrase- *nātát
- Complement
Prepositional phrase det- li fᵉnēhém
- Conjunction