« Ezekiel » « 16 » : « 17 »

וַתִּקְחִ֞י כְּלֵ֣י תִפְאַרְתֵּ֗ךְ מִזְּהָבִ֤י וּמִכַּסְפִּי֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וַתַּעֲשִׂי־לָ֖ךְ צַלְמֵ֣י זָכָ֑ר וַתִּזְנִי־בָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13141
You also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself.

/wa-t-tiqḥī́ kᵉlē tifʾartḗx mi-z-zᵉhāvī́ ū mi-k-kaspī́ ʾăšer nātáttī lāx wa-t-taʿăśī lāx ṣalmḗ zāxā́r wa-t-tiznī vām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqḥī́
    2. take
    3. v √qal wy II f sg
    1. kᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. tifʾartḗx
    2. splendour
    3. n f sg abs + II f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zᵉhāvī́
    2. gold
    3. n m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kaspī́
    2. silver
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātáttī
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-taʿăśī
    2. make
    3. v √qal wy II f sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. ṣalmḗ
    2. image
    3. n m pl con
    1. zāxā́r
    2. male
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiznī
    2. fornicate
    3. v √qal wy II f sg
    1. vām
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »