לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן דַּבֶּרְכֶ֣ם שָׁ֔וְא וַחֲזִיתֶ֖ם כָּזָ֑ב לָכֵן֙ הִנְנִ֣י אֲלֵיכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13078Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD.
/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy yáʿan dabberᵉxém šāwᵉ wa ḥăzītém kāzā́v lāxḗn hinnī́ ʾălēxém nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yáʿan
- motive
- prep sg con
- dabberᵉxém
- speak
- v √pi infcon abs + II m pl
- šāwᵉ
- vanity
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ḥăzītém
- see
- v √qal perf II m pl
- kāzā́v
- lie
- n m sg abs
- lāxḗn
- therefore
- adv
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- ʾălēxém
- to
- prep + II m pl
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāxḗn
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhwi]
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- yáʿan dabberᵉxém
- Object
Nominal phrase undet - šāwᵉ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ḥăzītém
- Object
Nominal phrase undet - kāzā́v
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāxḗn
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnī́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾălēxém
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum ʾădōnā́y [yᵉhwi]
- Predicate complement