חָ֤זוּ שָׁוְא֙ וְקֶ֣סֶם כָּזָ֔ב הָאֹֽמְרִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַֽיהוָ֖ה לֹ֣א שְׁלָחָ֑ם וְיִֽחֲל֖וּ לְקַיֵּ֥ם דָּבָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13076They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the lord,’ when the lord did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message.
/ḥā́zū šāwᵉ wᵉ qésem kāzā́v hā ʾṓmᵉrīm nᵉʾum ʾădōnāy wa ʾădōnāy lō šᵉlāḥā́m wᵉ yiḥălū lᵉ qayyḗm dāvā́r / ▶
Gloss translation
- ḥā́zū
- see
- v √qal perf III pl
- šāwᵉ
- vanity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- qésem
- divination
- n m sg con
- kāzā́v
- lie
- n m sg abs
- hā
- the
- cnj
- ʾṓmᵉrīm
- say
- v √qal part m pl abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- šᵉlāḥā́m
- send
- v √qal perf III m sg + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yiḥălū
- wait, to hope
- v √pi perf III pl
- lᵉ
- to
- prep
- qayyḗm
- arise
- v √pi infcon con
- dāvā́r
- word
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥā́zū
- Object
Nominal phrase undet - šāwᵉ wᵉ qésem kāzā́v
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʾṓmᵉrīm
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum [yᵉhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase det- [yhwā]
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šᵉlāḥā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yiḥălū
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ qayyḗm
- Object
Nominal phrase undet - dāvā́r
- Predicate