כִּ֠י לֹ֣א יִֽהְיֶ֥ה ע֛וֹד כָּל־חֲז֥וֹן שָׁ֖וְא וּמִקְסַ֣ם חָלָ֑ק בְּת֖וֹךְ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13066For there will be no more false visions or flattering divinations within the house of Israel,
/kī lō yihyé ʿōd kol ḥăzōn šāwᵉ ū miqsám ḥālā́q bᵉ tōx bēt yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yihyé
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Subject
Nominal phrase undet - kol ḥăzōn šāwᵉ ū miqsám ḥālā́q
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ tōx bēt yiśrāʾḗl
- Conjunction