« Ezekiel » « 11 » : « 16 »

לָכֵ֣ן אֱמֹ֗ר כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ כִּ֤י הִרְחַקְתִּים֙ בַּגּוֹיִ֔ם וְכִ֥י הֲפִֽיצוֹתִ֖ים בָּאֲרָצ֑וֹת וָאֱהִ֤י לָהֶם֙ לְמִקְדָּ֣שׁ מְעַ֔ט בָּאֲרָצ֖וֹת אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ שָֽׁם׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13033
Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries to which they have gone.’

/lāxḗn ʾĕmōr kō ʾāmar ʾădōnā́y ʾădōnāy kī hirḥaqtīm ba -g-gōyím wᵉ xī hăfīṣōtī́m bā ʾărāṣṓt wā ʾĕhī lāhém lᵉ miqdā́š mᵉʿaṭ bā ʾărāṣṓt ʾăšer bā́ʾū šām /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. ʾĕmōr
    2. say
    3. v √qal imp! II m sg
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmar
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. hirḥaqtīm
    2. be far
    3. v √hi perf I sg + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. hăfīṣōtī́m
    2. disperse
    3. v √hi perf I sg + III m pl
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾărāṣṓt
    2. earth
    3. n f pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾĕhī
    2. be
    3. v √qal wy I sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. miqdā́š
    2. sanctuary
    3. n m sg abs
    1. mᵉʿaṭ
    2. little
    3. adv m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾărāṣṓt
    2. earth
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »