« Genesis » « 43 » : « 12 »

וְכֶ֥סֶף מִשְׁנֶ֖ה קְח֣וּ בְיֶדְכֶ֑ם וְאֶת־הַכֶּ֜סֶף הַמּוּשָׁ֨ב בְּפִ֤י אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙ תָּשִׁ֣יבוּ בְיֶדְכֶ֔ם אוּלַ֥י מִשְׁגֶּ֖ה הֽוּא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1303
Take double the silver with you so that you may return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake.

/wᵉ xésef mišné qᵉḥū vᵉ yedᵉxém wᵉ ʾet ha-k-késef ha-m-mūšā́v bᵉ fī ʾamtᵉḥṓtēxem tāšī́vū vᵉ yedᵉxém ʾūláy mišgé hū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xésef
    2. silver
    3. n m sg con
    1. mišné
    2. second
    3. n m sg abs
    1. qᵉḥū
    2. take
    3. v √qal imp! II m pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yedᵉxém
    2. hand
    3. n sg abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-mūšā́v
    2. return
    3. v √hof ppart m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. ʾamtᵉḥṓtēxem
    2. sack
    3. n f pl abs + II m pl
    1. tāšī́
    2. return
    3. v √hi imperf II m pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yedᵉxém
    2. hand
    3. n sg abs + II m pl
    1. ʾūláy
    2. perhaps
    3. adv
    1. mišgé
    2. mistake
    3. n m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »