וַיֵּרֹ֖מּוּ הַכְּרוּבִ֑ים הִ֣יא הַחַיָּ֔ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי בִּֽנְהַר־כְּבָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13010Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the River Kebar.
/wa-y-yērṓmmū ha-k-kᵉrūvī́m hī ha ḥayyā́ ʾăšer rāʾī́tī bi nᵉhar kᵉvār / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyērṓmmū
- Subject
Nominal phrase det- ha kkᵉrūvī́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- hī
- Predicate complement
Nominal phrase det- ha ḥayyā́
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- rāʾī́tī
- Locative
Prepositional phrase det- bi nᵉhar kᵉvār
- Relative