« Ezekiel » « 10 » : « 6 »

וַיְהִ֗י בְּצַוֺּתוֹ֙ אֶת־הָאִ֤ישׁ לְבֻֽשׁ־הַבַּדִּים֙ לֵאמֹ֔ר קַ֥ח אֵשׁ֙ מִבֵּינ֣וֹת לַגַּלְגַּ֔ל מִבֵּינ֖וֹת לַכְּרוּבִ֑ים וַיָּבֹא֙ וַֽיַּעֲמֹ֔ד אֵ֖צֶל הָאוֹפָֽן׃

·Debug: verse number 13001When the lord commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel.

/wa yᵉhī bᵉ ṣawwōtṓ ʾet hā ʾīš lᵉvuš ha-b-baddīm lē ʾmōr qaḥ ʾēš mi-b-bēnṓt la -g-galgál mi-b-bēnṓt la -k-kᵉrūvī́m wa-y-yāvṓ wa-y-yaʿămṓd ʾḗṣel hā ʾōfā́n /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣawwōtṓ
    2. command
    3. v √pi infcon abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. lᵉvuš
    2. clad
    3. a m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-baddīm
    2. linen, part, stave
    3. n m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēnṓt
    2. interval
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-galgál
    2. wheel
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēnṓt
    2. interval
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -k-kᵉrūvī́m
    2. cherub
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿămṓd
    2. stand
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾḗṣel
    2. side
    3. prep sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾōfā́n
    2. wheel
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »