וְהַכְּרֻבִ֗ים עֹֽמְדִ֛ים מִימִ֥ין לַבַּ֖יִת בְּבֹא֣וֹ הָאִ֑ישׁ וְהֶעָנָ֣ן מָלֵ֔א אֶת־הֶחָצֵ֖ר הַפְּנִימִֽית׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12998Now when the man went in, the cherubim were standing on the south side of the temple, and a cloud filled the inner court.
/wᵉ ha-k-kᵉruvī́m ʿōmᵉdīm mi ymīn la -b-báyit bᵉ vōʾṓ hā ʾīš wᵉ he ʿānā́n mālḗ ʾet he ḥāṣḗr ha-p-pᵉnīmī́t / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-kᵉruvī́m
- cherub
- n m pl abs
- ʿōmᵉdīm
- stand
- v √qal part m pl abs
- mi
- from
- prep
- ymīn
- right-hand side
- n f sg con
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vōʾṓ
- come
- v √qal infcon abs + III m sg
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- mālḗ
- be full
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- he
- the
- art
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -p-pᵉnīmī́t
- inner
- a f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ha kkᵉruvī́m
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōmᵉdīm
- Locative
Prepositional phrase undet - mi ymīn la bbáyit
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵉ vōʾṓ hā ʾīš
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- he ʿānā́n
- Predicate
Verbal phrase- mālḗ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet he ḥāṣḗr ha ppᵉnīmī́t
- Conjunction