וַיָּבֵ֣א אֹתִ֗י אֶל־חֲצַ֣ר בֵּית־יְהוָה֮ הַפְּנִימִית֒ וְהִנֵּה־פֶ֜תַח הֵיכַ֣ל יְהוָ֗ה בֵּ֤ין הָֽאוּלָם֙ וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֔חַ כְּעֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה אִ֑ישׁ אֲחֹ֨רֵיהֶ֜ם אֶל־הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ וּפְנֵיהֶ֣ם קֵ֔דְמָה וְהֵ֛מָּה מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם קֵ֖דְמָה לַשָּֽׁמֶשׁ׃
Debug: verse number 12982Edit time markersSo He brought me to the inner court of the house of the lord, and there at the entrance to the temple of the lord, between the portico and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the lord and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun.
/wa-y-yāvḗ ʾōtī́ ʾel ḥăṣar bēt ʾădōnāy ha-p-pᵉnīmīt wᵉ hinnē fétaḥ hēxál ʾădōnāy bēn hā ʾūlā́m ū vēn ha-m-mizbḗaḥ kᵉ ʿeśrī́m wa ḥămiššā́ ʾīš ʾăḥōrēhém ʾel hēxál ʾădōnāy ū fᵉnēhém qḗdᵉmā wᵉ hḗmmā mištaḥăwītém qḗdᵉmā la -š-šā́meš /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvḗ
- come
- v √hi wy III m sg
- ʾōtī́
- [object marker]
- prep + I sg
- ʾel
- to
- prep
- ḥăṣar
- court
- n sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -p-pᵉnīmīt
- inner
- a f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnē
- behold
- intj
- fétaḥ
- opening
- n m sg con
- hēxál
- palace
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bēn
- interval
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- ʾūlā́m
- porch
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ḥămiššā́
- five
- n f sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăḥōrēhém
- back(wards)
- n m pl abs + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- hēxál
- palace
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- fᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
- qḗdᵉmā
- front
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- mištaḥăwītém
- bow down
- v √hišt imperf II m pl
- qḗdᵉmā
- front
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -š-šā́meš
- sun
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvēˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ḥᵃṣar bêṯ [yᵊhwāh] ha ppᵊnîmîṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Complement
Nominal phrase - feˈṯaḥ hêḵaˈl [yᵊhwā] bên hā ʔûlāˈm û vên ha mmizbēˈₐḥ
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ ʕeśrîˈm wa ḥᵃmiššāˈ ʔîš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḥōrêheˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔel hêḵaˈl [yᵊhwāh]
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - fᵊnêheˈm
- Predicate complement
Adverbial phrase- qēˈḏᵊmā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- mištaḥᵃwîṯeˈm
- Modifier
Adverbial phrase- qēˈḏᵊmā
- Complement
Prepositional phrase - la ššāˈmeš
- Conjunction