וְהִ֨נֵּה־שָׁ֔ם כְּב֖וֹד אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּמַּרְאֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי בַּבִּקְעָֽה׃
Debug: verse number 12970Edit time markersAnd there I saw the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain.
/wᵉ hínnē šām kᵉvōd ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ka -m-marʾé ʾăšer rāʾī́tī ba -b-biqʿā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hiˈnnē
- Modifier
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase - kᵊvôḏ ʔᵉlōhêˈ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Predicate complement
Prepositional phrase - ka mmarʔeˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- rāʔîˈṯî
- Locative
Prepositional phrase - ba bbiqʕāˈ
- Relative