« Genesis » « 43 » : « 3 »

וַיֹּ֧אמֶר אֵלָ֛יו יְהוּדָ֖ה לֵאמֹ֑ר הָעֵ֣ד הֵעִד֩ בָּ֨נוּ הָאִ֤ישׁ לֵאמֹר֙ לֹֽא־תִרְא֣וּ פָנַ֔י בִּלְתִּ֖י אֲחִיכֶ֥ם אִתְּכֶֽם׃

Debug: verse number 1294But Judah replied, “The man solemnly warned us, ‘You will not see my face again unless your brother is with you.’

/wa-y-yṓmer ʾēlā́w yᵉhūdā́ lē ʾmōr hāʿḗd hēʿíd bā́nū hā ʾīš lē ʾmōr lō tirʾū́ fānáy biltī́ ʾăḥīxém ʾittᵉxém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. hāʿḗd
    2. warn, to witness
    3. adv √hi infabs abs
    1. hēʿíd
    2. warn, to witness
    3. v √hi perf III m sg
    1. ́
    2. in
    3. prep + I pl
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tirʾū́
    2. see
    3. v √qal imperf II m pl
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. biltī́
    2. failure
    3. cnj sg con
    1. ʾăḥīxém
    2. brother
    3. n m sg abs + II m pl
    1. ʾittᵉxém
    2. together with
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »