« Ezekiel » « 5 » : « 15 »

וְֽהָ֨יְתָ֜ה חֶרְפָּ֤ה וּגְדוּפָה֙ מוּסָ֣ר וּמְשַׁמָּ֔ה לַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֣ר סְבִיבוֹתָ֑יִךְ בַּעֲשׂוֹתִי֩ בָ֨ךְ שְׁפָטִ֜ים בְּאַ֤ף וּבְחֵמָה֙ וּבְתֹכְח֣וֹת חֵמָ֔ה אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12923
So you will be a reproach and a taunt, a warning and a horror to the nations around you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging fury. I, the lord, have spoken.

/wᵉ hāyᵉtā́ ḥerpā́ ū gᵉdūfā́ mūsā́r ū mᵉšammā́ la -g-gōyím ʾăšer sᵉvīvōtā́yix ba ʿăśōtī́ vāx šᵉfāṭī́m bᵉ ʾaf ū vᵉ ḥēmā́ ū vᵉ tōxᵉḥṓt ḥēmā́ ʾănī ʾădōnāy dibbártī /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. ḥerpā́
    2. reproach
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. gᵉdūfā́
    2. reviling word
    3. n f sg abs
    1. mūsā́r
    2. chastening
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉšammā́
    2. devastation
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. sᵉvīvōtā́yix
    2. surrounding
    3. n f pl abs + II f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăśōtī́
    2. make
    3. v √qal infcon abs + I sg
    1. vāx
    2. in
    3. prep + II f sg
    1. šᵉfāṭī́m
    2. judgment
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥēmā́
    2. heat
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxᵉḥṓt
    2. rebuke
    3. n f pl con
    1. ḥēmā́
    2. heat
    3. n f sg abs
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. dibbártī
    2. speak
    3. v √pi perf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »