« Genesis » « 42 » : « 37 »

וַיֹּ֤אמֶר רְאוּבֵן֙ אֶל־אָבִ֣יו לֵאמֹ֔ר אֶת־שְׁנֵ֤י בָנַי֙ תָּמִ֔ית אִם־לֹ֥א אֲבִיאֶ֖נּוּ אֵלֶ֑יךָ תְּנָ֤ה אֹתוֹ֙ עַל־יָדִ֔י וַאֲנִ֖י אֲשִׁיבֶ֥נּוּ אֵלֶֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1290
Then Reuben said to his father, “You may kill my two sons if I fail to bring him back to you. Put him in my care, and I will return him.”

/wa-y-yṓmer rᵉʾūvḗn ʾel ʾāvíw lē ʾmōr ʾet šᵉnē vānáy tāmī́t ʾim lō ʾăvīʾénnū ʾēléxā tᵉnā ʾōtṓ ʿal yādī́ wa ʾănī ʾăšīvénnū ʾēléxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. rᵉʾūvḗn
    2. Reuben
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. vānáy
    2. son
    3. n m pl abs
    1. tāmī́t
    2. die
    3. v √hi imperf II m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾăvīʾénnū
    2. come
    3. v √hi imperf I sg + III m sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. tᵉnā
    2. give
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾăšīvénnū
    2. return
    3. v √hi imperf I sg + III m sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »