« Ezekiel » « 1 » : « 10 »

וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶם֮ פְּנֵ֣י אָדָם֒ וּפְנֵ֨י אַרְיֵ֤ה אֶל־הַיָּמִין֙ לְאַרְבַּעְתָּ֔ם וּפְנֵי־שׁ֥וֹר מֵֽהַשְּׂמֹ֖אול לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּפְנֵי־נֶ֖שֶׁר לְאַרְבַּעְתָּֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12836
The form of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right side, the face of an ox on the left side, and also the face of an eagle.

/ū dᵉmūt pᵉnēhem pᵉnē ʾādā́m ū fᵉnē ʾaryḗ ʾel ha-y-yāmīn lᵉ ʾarbaʿtā́m ū fᵉnē šōr mē ha-ś-śᵉmōl lᵉ ʾarbaʿtā́n ū fᵉnē néšer lᵉ ʾarbaʿtā́n /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉmūt
    2. likeness
    3. n f sg con
    1. pᵉnēhem
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾaryḗ
    2. lion
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmīn
    2. right-hand side
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾarbaʿtā́m
    2. four
    3. n f sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śᵉmōl
    2. lefthand side
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾarbaʿtā́n
    2. four
    3. n f sg abs + III f pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. néšer
    2. eagle
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾarbaʿtā́n
    2. four
    3. n f sg abs + III f pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »