« Ezekiel » « 1 » : « 10 »

וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶם֮ פְּנֵ֣י אָדָם֒ וּפְנֵ֨י אַרְיֵ֤ה אֶל־הַיָּמִין֙ לְאַרְבַּעְתָּ֔ם וּפְנֵי־שׁ֥וֹר מֵֽהַשְּׂמֹ֖אול לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּפְנֵי־נֶ֖שֶׁר לְאַרְבַּעְתָּֽן׃

Debug: verse number 12836The form of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right side, the face of an ox on the left side, and also the face of an eagle.

/ū dᵉmūt pᵉnēhem pᵉnē ʾādā́m ū fᵉnē ʾaryḗ ʾel ha-y-yāmīn lᵉ ʾarbaʿtā́m ū fᵉnē šōr mē ha-ś-śᵉmōl lᵉ ʾarbaʿtā́n ū fᵉnē néšer lᵉ ʾarbaʿtā́n /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉmūt
    2. likeness
    3. n f sg con
    1. pᵉnēhem
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾaryḗ
    2. lion
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmīn
    2. right-hand side
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾarbaʿtā́m
    2. four
    3. n f sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śᵉmōl
    2. lefthand side
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾarbaʿtā́n
    2. four
    3. n f sg abs + III f pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. néšer
    2. eagle
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾarbaʿtā́n
    2. four
    3. n f sg abs + III f pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »