וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ דְּמ֖וּת אַרְבַּ֣ע חַיּ֑וֹת וְזֶה֙ מַרְאֵֽיהֶ֔ן דְּמ֥וּת אָדָ֖ם לָהֵֽנָּה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12831and within it was the form of four living creatures. And this was their appearance: They had a human form,
/ū mi-t-tōxā́h dᵉmūt ʾarbáʿ ḥayyṓt wᵉ zeh marʾēhén dᵉmūt ʾādā́m lā hḗnnā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Prepositional phrase det- mi ttōxā́h
- Subject
Nominal phrase undet - dᵉmūt ʾarbáʿ ḥayyṓt
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- zeh
- Predicate complement
Nominal phrase det- marʾēhén
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase undet - dᵉmūt ʾādā́m
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lā hḗnnā
- Subject