וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ דְּמ֖וּת אַרְבַּ֣ע חַיּ֑וֹת וְזֶה֙ מַרְאֵֽיהֶ֔ן דְּמ֥וּת אָדָ֖ם לָהֵֽנָּה׃
Debug: verse number 12831and within it was the form of four living creatures. And this was their appearance: They had a human form,
/ū mi-t-tōxā́h dᵉmūt ʾarbáʿ ḥayyṓt wᵉ zeh marʾēhén dᵉmūt ʾādā́m lā hḗnnā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi ttôḵāˈh
- Subject
Nominal phrase - dᵊmûṯ ʔarbaˈʕ ḥayyôˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zeh
- Predicate complement
Nominal phrase - marʔêheˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - dᵊmûṯ ʔāḏāˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - lā hēˈnnā
- Subject