וְאָמַרְתָּ֗ כָּ֠כָה תִּשְׁקַ֨ע בָּבֶ֤ל וְלֹֽא־תָקוּם֙ מִפְּנֵ֣י הָרָעָ֗ה אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מֵבִ֥יא עָלֶ֖יהָ וְיָעֵ֑פוּ עַד־הֵ֖נָּה דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָֽהוּ׃ (ס)
Debug: verse number 12792Then you are to say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again, because of the disaster I will bring upon her. And her people will grow weary.’” Here end the words of Jeremiah.
/wᵉ ʾāmartā́ kāxā́ tišqáʿ bāvél wᵉ lō tāqūm mi-p-pᵉnē hā rāʿā́ ʾăšer ʾānōxī́ mēvī́ ʿāléhā wᵉ yāʿḗfū ʿad hḗnnā divrḗ yirmᵉyā́hū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmartā́
- say
- v √qal perf II m sg
- kāxā́
- thus
- adv
- tišqáʿ
- collapse
- v √qal imperf III f sg
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tāqūm
- arise
- v √qal imperf III f sg
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- hā
- the
- art
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- mēvī́
- come
- v √hi part m sg abs
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yāʿḗfū
- be weary
- v √qal perf III pl
- ʿad
- unto
- prep
- hḗnnā
- here
- adv
- divrḗ
- word
- n m pl con
- yirmᵉyā́hū
- Jeremiah
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmartāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kāḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tišqaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - bāveˈl
- Modifier
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāqûm
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnê hā rāʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- mēvîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸhā
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāʕēˈfû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase- ʕaḏ hēˈnnā
- Subject
Nominal phrase - divrêˈ yirmᵊyāˈhû
- Predicate complement