הֶ֣בֶל הֵ֔מָּה מַעֲשֵׂ֖ה תַּעְתֻּעִ֑ים בְּעֵ֥ת פְּקֻדָּתָ֖ם יֹאבֵֽדוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12746They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.
/hével hḗmmā maʿăśḗ taʿtuʿī́m bᵉ ʿēt pᵉquddātā́m yōvḗdū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - hével
- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗmmā
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - maʿăśḗ taʿtuʿī́m
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēt pᵉquddātā́m
- Predicate
Verbal phrase- yōvḗdū
- Time reference