פִּתְאֹ֛ם נָפְלָ֥ה בָבֶ֖ל וַתִּשָּׁבֵ֑ר הֵילִ֣ילוּ עָלֶ֗יהָ קְח֤וּ צֳרִי֙ לְמַכְאוֹבָ֔הּ אוּלַ֖י תֵּרָפֵֽא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12736Suddenly Babylon has fallen and been shattered. Wail for her; get her balm for her pain; perhaps she can be healed.
/pitʾṓm nāfᵉlā́ vāvél wa-t-tiššāvḗr hēlī́lū ʿāléhā qᵉḥū ṣŏrī lᵉ maxʾōvā́h ʾūláy tērāfḗ / ▶
Gloss translation
- pitʾṓm
- suddenly
- adv
- nāfᵉlā́
- fall
- v √qal perf III f sg
- vāvél
- Babel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tiššāvḗr
- break
- v √ni wy III f sg
- hēlī́lū
- howl
- v √hi imp! II m pl
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- qᵉḥū
- take
- v √qal imp! II m pl
- ṣŏrī
- mastic
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- maxʾōvā́h
- pain
- n m sg abs + III f sg
- ʾūláy
- perhaps
- adv
- tērāfḗ
- heal
- v √ni imperf III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- pitʾṓm
- Predicate
Verbal phrase- nāfᵉlā́
- Subject
Proper-noun phrase det- vāvél
- Modifier
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiššāvḗr
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hēlī́lū
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāléhā
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qᵉḥū
- Object
Nominal phrase undet - ṣŏrī
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ maxʾōvā́h
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾūláy
- Predicate
Verbal phrase- tērāfḗ
- Modifier