« Jeremiah » « 44 » : « 18 »

וּמִן־אָ֡ז חָדַ֜לְנוּ לְקַטֵּ֨ר לִמְלֶ֧כֶת הַשָּׁמַ֛יִם וְהַסֵּֽךְ־לָ֥הּ נְסָכִ֖ים חָסַ֣רְנוּ כֹ֑ל וּבַחֶ֥רֶב וּבָרָעָ֖ב תָּֽמְנוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12544
But from the time we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been perishing by sword and famine.”

/ū min ʾāz ḥādálnū lᵉ qaṭṭḗr li mᵉléxet ha-š-šāmáyim wᵉ hassḗx lāh nᵉsāxī́m ḥāsárnū xōl ū va ḥérev ū vā rāʿā́v tā́mᵉnū /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ʾāz
    2. then
    3. adv
    1. ḥādálnū
    2. cease
    3. v √qal perf I pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qaṭṭḗr
    2. smoke
    3. v √pi infcon abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉléxet
    2. queen of heaven
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hassḗx
    2. pour
    3. v √hi infabs abs
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. nᵉsāxī́m
    2. libation
    3. n m pl abs
    1. ḥāsárnū
    2. diminish
    3. v √qal perf I pl
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. ́mᵉnū
    2. be complete
    3. v √qal perf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »