« Jeremiah » « 43 » : « 5 »

וַיִּקַּ֞ח יוֹחָנָ֤ן בֶּן־קָרֵ֙חַ֙ וְכָל־שָׂרֵ֣י הַחֲיָלִ֔ים אֵ֖ת כָּל־שְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁר־שָׁ֗בוּ מִכָּל־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר נִדְּחוּ־שָׁ֔ם לָג֖וּר בְּאֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12518
Instead, Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces took the whole remnant of Judah, those who had returned to the land of Judah from all the nations to which they had been scattered,

/wa-y-yiqqáḥ yōḥānā́n ben qārḗaḥ wᵉ xol śārḗ ha ḥăyālī́m ʾēt kol šᵉʾērī́t yᵉhūdā́ ʾăšer šā́vū mi-k-kol ha-g-gōyím ʾăšer niddᵉḥū šām lā gūr bᵉ ʾéreṣ yᵉhūdā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōḥānā́n
    2. Johanan
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. qārḗaḥ
    2. Kareah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥăyālī́m
    2. power
    3. n m pl abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. šᵉʾērī́t
    2. rest
    3. n f sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šā́
    2. return
    3. v √qal perf III pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. niddᵉḥū
    2. wield
    3. v √ni perf III pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. to
    2. prep
    1. gūr
    2. dwell
    3. v √qal infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »