« Jeremiah » « 42 » : « 22 »

וְעַתָּה֙ יָדֹ֣עַ תֵּֽדְע֔וּ כִּ֗י בַּחֶ֛רֶב בָּרָעָ֥ב וּבַדֶּ֖בֶר תָּמ֑וּתוּ בַּמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר חֲפַצְתֶּ֔ם לָב֖וֹא לָג֥וּר שָֽׁם׃ (ס)

Debug: verse number 12513Edit time markersNow therefore, know for sure that by sword and famine and plague you will die in the place where you desire to go to reside.”

/wᵉ ʿattā́ yādṓaʿ tḗdᵉʿū kī ba ḥérev bā rāʿā́v ū va -d-déver tāmū́tū ba -m-māqōm ʾăšer ḥăfaṣtém lā vō lā gūr šām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. yādṓaʿ
    2. know
    3. adv √qal infabs abs
    1. ́dᵉʿū
    2. know
    3. v √qal imperf II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-déver
    2. pest
    3. n m sg abs
    1. tāmū́
    2. die
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-māqōm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥăfaṣtém
    2. desire
    3. v √qal perf II m pl
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. to
    2. prep
    1. gūr
    2. dwell
    3. v √qal infcon abs
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »