« Jeremiah » « 41 » : « 12 »

וַיִּקְחוּ֙ אֶת־כָּל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים וַיֵּ֣לְכ֔וּ לְהִלָּחֵ֖ם עִם־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֑ה וַיִּמְצְא֣וּ אֹת֔וֹ אֶל־מַ֥יִם רַבִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר בְּגִבְעֽוֹן׃

·Debug: verse number 12485they took all their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. And they found him near the great pool in Gibeon.

/wa-y-yiqḥū́ ʾet kol hā ʾănāšī́m wa-y-yḗlᵉxū lᵉ hillāḥḗm ʿim yišmāʿḗl ben nᵉtanyā́ wa-y-yimṣᵉʾū́ ʾōtṓ ʾel máyim rabbī́m ʾăšer bᵉ givʿṓn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqḥū́
    2. take
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlᵉxū
    2. walk
    3. v √qal wy III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hillāḥḗm
    2. fight
    3. v √ni infcon abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. yišmāʿḗl
    2. Ishmael
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nᵉtanyā́
    2. Nethaniah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimṣᵉʾū́
    2. find
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. rabbī́m
    2. much
    3. a m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. givʿṓn
    2. Gibeon
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »