« Jeremiah » « 38 » : « 10 »

וַיְצַוֶּ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֛ת עֶֽבֶד־מֶ֥לֶךְ הַכּוּשִׁ֖י לֵאמֹ֑ר קַ֣ח בְּיָדְךָ֤ מִזֶּה֙ שְׁלֹשִׁ֣ים אֲנָשִׁ֔ים וְֽהַעֲלִ֜יתָ אֶֽת־יִרְמְיָ֧הוּ הַנָּבִ֛יא מִן־הַבּ֖וֹר בְּטֶ֥רֶם יָמֽוּת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12421
So the king commanded Ebed-melech the Cushite, “Take thirty men from here with you and pull Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies.”

/wa yᵉṣawwé ha-m-mélex ʾēt ʿeved-mélex ha-k-kūšī́ lē ʾmōr qaḥ bᵉ yādᵉxā́ mi-z-zeh šᵉlōšī́m ʾănāšī́m wᵉ haʿălī́tā ʾet yirmᵉyā́hū ha-n-nāvī́ min ha-b-bōr bᵉ ṭérem yāmū́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉṣawwé
    2. command
    3. v √pi wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿeved-mélex
    2. Ebed-Melech
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kūšī́
    2. Ethiopian
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādᵉxā́
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. šᵉlōšī́m
    2. three
    3. n m pl abs
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. haʿălī́
    2. ascend
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yirmᵉyā́
    2. Jeremiah
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bōr
    2. cistern
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. n sg con
    1. yāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »