כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֤ה תֹֽאמְרוּ֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הַשֹּׁלֵ֧חַ אֶתְכֶ֛ם אֵלַ֖י לְדָרְשֵׁ֑נִי הִנֵּ֣ה ׀ חֵ֣יל פַּרְעֹ֗ה הַיֹּצֵ֤א לָכֶם֙ לְעֶזְרָ֔ה שָׁ֥ב לְאַרְצ֖וֹ מִצְרָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12397“This is what the lord, the God of Israel, says that you are to tell the king of Judah, who sent you to Me: ‘Behold, Pharaoh’s army, which has marched out to help you, will go back to its own land of Egypt.
/kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl kō tṓmᵉrū ʾel mélex yᵉhūdā́ ha-š-šōlḗaḥ ʾetᵉxém ʾēláy lᵉ doršḗnī hinnḗ ḥēl parʿṓ ha-y-yōṣḗ lāxém lᵉ ʿezrā́ šāv lᵉ ʾarṣṓ miṣrā́yim / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kō
- thus
- adv
- tṓmᵉrū
- say
- v √qal imperf II m pl
- ʾel
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ha
- the
- cnj
- -š-šōlḗaḥ
- send
- v √qal part m sg abs
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- ʾēláy
- to
- prep
- lᵉ
- to
- prep
- doršḗnī
- inquire
- v √qal infcon abs + I sg
- hinnḗ
- behold
- intj
- ḥēl
- power
- n m sg con
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -y-yōṣḗ
- go out
- v √qal part m sg abs
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʿezrā́
- help
- n f sg abs
- šāv
- return
- v √qal perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾarṣṓ
- earth
- n sg abs + III m sg
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- tṓmᵉrū
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel mélex yᵉhūdā́
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ššōlḗaḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēláy
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ doršḗnī
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesX-qatal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase undet - ḥēl parʿṓ
- Interjection
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- yyōṣḗ
- Complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ ʿezrā́
- Relative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- šāv
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾarṣṓ miṣrā́yim
- Predicate