« Jeremiah » « 34 » : « 9 »

לְ֠שַׁלַּח אִ֣ישׁ אֶת־עַבְדּ֞וֹ וְאִ֧ישׁ אֶת־שִׁפְחָת֛וֹ הָעִבְרִ֥י וְהָעִבְרִיָּ֖ה חָפְשִׁ֑ים לְבִלְתִּ֧י עֲבָד־בָּ֛ם בִּיהוּדִ֥י אָחִ֖יהוּ אִֽישׁ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12326
that each man should free his Hebrew slaves, both male and female, and no one should hold his fellow Jew in bondage.

/lᵉ šalláḥ ʾīš ʾet ʿavdṓ wᵉ ʾīš ʾet šifḥātṓ hā ʿivrī́ wᵉ hā ʿivriyyā́ ḥofšī́m lᵉ viltī́ ʿăvod bām bi yhūdī́ ʾāḥī́hū ʾīš /

Gloss translation

    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šallá
    2. send
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿavdṓ
    2. servant
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šifḥātṓ
    2. maidservant
    3. n f sg abs + III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿivrī́
    2. Hebrew
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʿivriyyā́
    2. Hebrew
    3. n f sg abs
    1. ḥofšī́m
    2. released
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. viltī́
    2. failure
    3. n sg con
    1. ʿăvod
    2. work, serve
    3. v √qal infcon abs
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yhūdī́
    2. Jewish
    3. n m sg abs
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »