« Jeremiah » « 34 » : « 3 »

וְאַתָּ֗ה לֹ֚א תִמָּלֵט֙ מִיָּד֔וֹ כִּ֚י תָּפֹ֣שׂ תִּתָּפֵ֔שׂ וּבְיָד֖וֹ תִּנָּתֵ֑ן וְֽ֠עֵינֶיךָ אֶת־עֵינֵ֨י מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֜ל תִּרְאֶ֗ינָה וּפִ֛יהוּ אֶת־פִּ֥יךָ יְדַבֵּ֖ר וּבָבֶ֥ל תָּבֽוֹא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12320
And you yourself will not escape his grasp, but will surely be captured and delivered into his hand. You will see the king of Babylon eye to eye and speak to him face to face; and you will go to Babylon.

/wᵉ ʾattā́ lō timmālḗṭ mi-y-yādṓ kī tāfṓś tittāfḗś ū vᵉ yādṓ tinnātḗn wᵉ ʿēnexā́ ʾet ʿēnḗ mélex bāvél tirʾénā ū fī́hū ʾet pī́xā yᵉdabbḗr ū vāvél tāvṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. timmālḗ
    2. escape
    3. v √ni imperf II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. tāfṓś
    2. seize
    3. adv √qal infabs abs
    1. tittāfḗś
    2. seize
    3. v √ni imperf II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. tinnātḗn
    2. give
    3. v √ni imperf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿēnexā́
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. tirʾé
    2. see
    3. v √qal imperf III f pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ́
    2. mouth
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. ́
    2. mouth
    3. n m sg abs + II m sg
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »