גַּם־בְּרִיתִ֤י תֻפַר֙ אֶת־דָּוִ֣ד עַבְדִּ֔י מִהְיֽוֹת־ל֥וֹ בֵ֖ן מֹלֵ֣ךְ עַל־כִּסְא֑וֹ וְאֶת־הַלְוִיִּ֥ם הַכֹּהֲנִ֖ים מְשָׁרְתָֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12312then My covenant may also be broken with David My servant and with My ministers the Levites who are priests, so that David will not have a son to reign on his throne.
/gam bᵉrītī́ tufár ʾet dāwíd ʿavdī́ mi hᵉyōt lō vēn mōlḗx ʿal kisʾṓ wᵉ ʾet ha lᵉwiyyím ha-k-kōhănī́m mᵉšārᵉtā́y / ▶
Gloss translation
- gam
- even
- adv
- bᵉrītī́
- covenant
- n f sg abs + I sg
- tufár
- break
- v √hof imperf III f sg
- ʾet
- together with
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʿavdī́
- servant
- n m sg abs + I sg
- mi
- from
- prep
- hᵉyōt
- be
- v √qal infcon abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- vēn
- son
- n m sg abs
- mōlḗx
- be king
- v √qal part m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- kisʾṓ
- seat
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- together with
- prep
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- mᵉšārᵉtā́y
- serve
- n √pi part m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- gam bᵉrītī́
- Predicate
Verbal phrase- tufár
- Complement
Prepositional phrase det- ʾet dāwíd ʿavdī́
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- mi hᵉyōt
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lō
- Subject
Nominal phrase undet - vēn
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mōlḗx
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal kisʾṓ
- Predicate complement
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʾet ha lᵉwiyyím ha kkōhănī́m mᵉšārᵉtā́y
- Conjunction