הַנָּבִ֕יא אֲשֶׁ֥ר יִנָּבֵ֖א לְשָׁל֑וֹם בְּבֹא֙ דְּבַ֣ר הַנָּבִ֗יא יִוָּדַע֙ הַנָּבִ֔יא אֲשֶׁר־שְׁלָח֥וֹ יְהוָ֖ה בֶּאֱמֶֽת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12143As for the prophet who prophesies peace, only if the word of the prophet comes true will the prophet be recognized as one the lord has truly sent.”
/ha-n-nāvī́ ʾăšer yinnāvḗ lᵉ šālṓm bᵉ vō dᵉvar ha-n-nāvī́ yiwwādáʿ ha-n-nāvī́ ʾăšer šᵉlāḥṓ ʾădōnāy be ʾĕmet / ▶
Gloss translation
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yinnāvḗ
- speak as prophet
- v √ni imperf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- šālṓm
- peace
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon con
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- yiwwādáʿ
- know
- v √ni imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šᵉlāḥṓ
- send
- v √qal perf III m sg + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- be
- in
- prep
- ʾĕmet
- trustworthiness
- n f sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase det- ha nnāvī́
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- yinnāvḗ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ šālṓm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bᵉ vō
- Subject
Nominal phrase det- dᵉvar ha nnāvī́
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Resumption- Predicate
Verbal phrase- yiwwādáʿ
- Subject
Nominal phrase det- ha nnāvī́
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šᵉlāḥṓ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase undet - be ʾĕmet
- Relative