« Jeremiah » « 27 » : « 14 »

וְאַֽל־תִּשְׁמְע֞וּ אֶל־דִּבְרֵ֣י הַנְּבִאִ֗ים הָאֹמְרִ֤ים אֲלֵיכֶם֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֥א תַעַבְד֖וּ אֶת־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל כִּ֣י שֶׁ֔קֶר הֵ֖ם נִבְּאִ֥ים לָכֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12126
Do not listen to the words of the prophets who say, ‘You must not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying to you a lie.

/wᵉ ʾal tišmᵉʿū́ ʾel divrḗ ha-n-nᵉviʾī́m hā ʾōmᵉrī́m ʾălēxém lē ʾmōr lō taʿavᵉdū́ ʾet mélex bāvél kī šéqer hēm nibbᵉʾī́m lāxém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tišmᵉʿū́
    2. hear
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉviʾī́m
    2. prophet
    3. n m pl abs
    1. the
    2. cnj
    1. ʾōmᵉrī́m
    2. say
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʾălēxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿavᵉdū́
    2. work, serve
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. šéqer
    2. lie
    3. n m sg abs
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. nibbᵉʾī́m
    2. speak as prophet
    3. v √ni part m pl abs
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »