וְעָבְד֤וּ אֹתוֹ֙ כָּל־הַגּוֹיִ֔ם וְאֶת־בְּנ֖וֹ וְאֶֽת־בֶּן־בְּנ֑וֹ עַ֣ד בֹּא־עֵ֤ת אַרְצוֹ֙ גַּם־ה֔וּא וְעָ֤בְדוּ בוֹ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים וּמְלָכִ֖ים גְּדֹלִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12119All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.
/wᵉ ʿāvᵉdū́ ʾōtṓ kol ha-g-gōyím wᵉ ʾet bᵉnō wᵉ ʾet ben bᵉnō ʿad bō ʿēt ʾarṣṓ gam hū wᵉ ʿā́vᵉdū vō gōyím rabbī́m ū mᵉlāxī́m gᵉdōlī́m / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāvᵉdū́
- work, serve
- v √qal perf III pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ben
- son
- n m sg con
- bᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- bō
- come
- v √qal infcon con
- ʿēt
- time
- n sg con
- ʾarṣṓ
- earth
- n sg abs + III m sg
- gam
- even
- adv
- hū
- he
- prop III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿā́vᵉdū
- work, serve
- v √qal perf III pl
- vō
- in
- prep + III m sg
- gōyím
- people
- n m pl abs
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- gᵉdōlī́m
- great
- a m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʿāvᵉdū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtṓ
- Subject
Nominal phrase det- kol ha ggōyím
- Object
Prepositional phrase det- wᵉ ʾet bᵉnō wᵉ ʾet ben bᵉnō
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ʿad bō
- Subject
Nominal phrase det- ʿēt ʾarṣṓ gam hū
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʿā́vᵉdū
- Complement
Prepositional phrase det- vō
- Subject
Nominal phrase undet - gōyím rabbī́m ū mᵉlāxī́m gᵉdōlī́m
- Conjunction