« Jeremiah » « 27 » : « 7 »

וְעָבְד֤וּ אֹתוֹ֙ כָּל־הַגּוֹיִ֔ם וְאֶת־בְּנ֖וֹ וְאֶֽת־בֶּן־בְּנ֑וֹ עַ֣ד בֹּא־עֵ֤ת אַרְצוֹ֙ גַּם־ה֔וּא וְעָ֤בְדוּ בוֹ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים וּמְלָכִ֖ים גְּדֹלִֽים׃

·Debug: verse number 12119All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.

/wᵉ ʿāvᵉdū́ ʾōtṓ kol ha-g-gōyím wᵉ ʾet bᵉnō wᵉ ʾet ben bᵉnō ʿad bō ʿēt ʾarṣṓ gam hū wᵉ ʿā́vᵉdū vō gōyím rabbī́m ū mᵉlāxī́m gᵉdōlī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāvᵉdū́
    2. work, serve
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. bᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. come
    2. v √qal infcon con
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg con
    1. ʾarṣṓ
    2. earth
    3. n sg abs + III m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿā́vᵉdū
    2. work, serve
    3. v √qal perf III pl
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. rabbī́m
    2. much
    3. a m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉlāxī́m
    2. king
    3. n m pl abs
    1. gᵉdōlī́m
    2. great
    3. a m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »