וְהָֽיְתָה֙ כָּל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את לְחָרְבָּ֖ה לְשַׁמָּ֑ה וְעָ֨בְד֜וּ הַגּוֹיִ֥ם הָאֵ֛לֶּה אֶת־מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12061And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.
/wᵉ hā́yᵉtā kol hā ʾā́reṣ ha-z-zōt lᵉ ḥārᵉbbā́ lᵉ šammā́ wᵉ ʿāvᵉdū́ ha-g-gōyím hā ʾḗlle ʾet mélex bāvél šivʿī́m šānā́ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hā́yᵉtā
- be
- v √qal perf III f sg
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ḥārᵉbbā́
- ruin
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šammā́
- destruction
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāvᵉdū́
- work, serve
- v √qal perf III pl
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- šivʿī́m
- seven
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hā́yᵉtā
- Subject
Nominal phrase det- kol hā ʾā́reṣ ha zzōt
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ḥārᵉbbā́ lᵉ šammā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʿāvᵉdū́
- Subject
Nominal phrase det- ha ggōyím hā ʾḗlle
- Object
Prepositional phrase det- ʾet mélex bāvél
- Time reference
Nominal phrase undet - šivʿī́m šānā́
- Conjunction