« Jeremiah » « 25 » : « 6 »

וְאַל־תֵּלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְעָבְדָ֖ם וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת לָהֶ֑ם וְלֹֽא־תַכְעִ֤יסוּ אוֹתִי֙ בְּמַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א אָרַ֖ע לָכֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12056
Do not follow other gods to serve and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.’

/wᵉ ʾal tēlᵉxū́ ʾáḥărē ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m lᵉ ʿāvᵉdā́m ū lᵉ hištaḥăwṓt lāhém wᵉ lō taxʿī́sū ʾōtī́ bᵉ maʿăśḗ yᵉdēxém wᵉ lō ʾāráʿ lāxém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tēlᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾáḥărē
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăḥērī́m
    2. other
    3. a m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿāvᵉdā́m
    2. work, serve
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hištaḥăwṓt
    2. bow down
    3. v √hišt infcon abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. taxʿī́
    2. be discontent
    3. v √hi imperf II m pl
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. yᵉdēxém
    2. hand
    3. n 2 abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾāráʿ
    2. be evil
    3. v √hi imperf I sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »