« Jeremiah » « 25 » : « 5 »

לֵאמֹ֗ר שֽׁוּבוּ־נָ֞א אִ֣ישׁ מִדַּרְכּ֤וֹ הָֽרָעָה֙ וּמֵרֹ֣עַ מַעַלְלֵיכֶ֔ם וּשְׁבוּ֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם לְמִן־עוֹלָ֖ם וְעַד־עוֹלָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12055
The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and evil deeds, and you can dwell in the land that the lord has given to you and your fathers forever and ever.

/lē ʾmōr šū́vū nā ʾīš mi-d-darkṓ hā rāʿā́ ū mē rōaʿ maʿallēxém ū šᵉvū ʿal hā ʾădāmā́ ʾăšer nātán ʾădōnāy lāxém wᵉ la ʾăvōtēxém lᵉ min ʿōlā́m wᵉ ʿad ʿōlā́m /

Gloss translation

    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. šū́
    2. return
    3. v √qal imp! II m pl
    1. yeah
    2. intj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-darkṓ
    2. way
    3. n sg abs + III m sg
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. a f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. rōaʿ
    2. wickedness
    3. n m sg con
    1. maʿallēxém
    2. deed
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉvū
    2. sit
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăvōtēxém
    2. father
    3. n m pl abs + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »