לֵאמֹ֗ר שֽׁוּבוּ־נָ֞א אִ֣ישׁ מִדַּרְכּ֤וֹ הָֽרָעָה֙ וּמֵרֹ֣עַ מַעַלְלֵיכֶ֔ם וּשְׁבוּ֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם לְמִן־עוֹלָ֖ם וְעַד־עוֹלָֽם׃
·Debug: verse number 12055The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and evil deeds, and you can dwell in the land that the lord has given to you and your fathers forever and ever.
/lē ʾmōr šū́vū nā ʾīš mi-d-darkṓ hā rāʿā́ ū mē rōaʿ maʿallēxém ū šᵉvū ʿal hā ʾădāmā́ ʾăšer nātán ʾădōnāy lāxém wᵉ la ʾăvōtēxém lᵉ min ʿōlā́m wᵉ ʿad ʿōlā́m /
Gloss translation
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- šū́vū
- return
- v √qal imp! II m pl
- nā
- yeah
- intj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -d-darkṓ
- way
- n sg abs + III m sg
- hā
- the
- art
- rāʿā́
- evil
- a f sg abs
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- rōaʿ
- wickedness
- n m sg con
- maʿallēxém
- deed
- n m pl abs + II m pl
- ū
- and
- cnj
- šᵉvū
- sit
- v √qal imp! II m pl
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾădāmā́
- soil
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- ʾăvōtēxém
- father
- n m pl abs + II m pl
- lᵉ
- to
- prep
- min
- from
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šûˈvû
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Adjunct
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - mi ddarkôˈ hā rāʕāˈ û mē rōₐʕ maʕallêḵeˈm
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- šᵊvû
- Complement
Prepositional phrase - ʕal hā ʔᵃḏāmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm wᵊ la ʔᵃvôṯêḵeˈm
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ min ʕôlāˈm wᵊ ʕaḏ ʕôlāˈm
- Relative